breu
Makurap Dictionary
Makurap Dictionary Entries — 262 entries
onça
caranguejo
peixe pintado
bicho-preguiça
obrigado
assar
chifre
orelha
balaio
enrolar
castanha-do-Pará
amendoim
macaco-preto
remédio de panema
o que
quem
mulher
ira nãwixet arãpiyã = a mulher faz esteira
filha de mulher
planta amansa mulher; remédio para engravidar
paca
bonito
minhoca
acessório para segurar o cabelo
minhoca grande (mulher do arco-íris)
milho
pote maior em que se coloca chicha; também pode ser usado como caixão
bonito
cabelo
verde (não maduro)
pai
preguiçoso
chegar
vovô
nome de deus
ponte de deus
chapéu
roupa.branca
roupa
pena/cabeludo
casa
descer/cair
pessoas
flecha; taquara
ekup nãwixet = ele está fazendo taquara
ele está fazendo taquara
você
bom dia
rede
remar
tipoia
não-indígena; homem não indígena
um
com
cachaça
mulher não indígena
pintado/manchado
levantar pescoço para cantar
corda do marico
escuro/noite
urucum
menino
rasgar (buriti)
cofo; esteira
ira nãwixet arãpiyã = a mulher faz esteira
a mulher está fazendo esteira
pote de pupunha usado para fazer fio de algodão
esteira
mingau
prato/pote menor em que o pajé torra rapé
casca de uma espécie árvore
macaco-velho
comida feita com castanha verde amassada e misturada com carne
não tem
mundo
remédio para cólica
homem
filha de homem
arco
pintar
najá
colocar.cabo
casca de árvore
andar
buraco
lixar
ele passou a cera na corda
esfregar/girar (para furar o tucumã)
lama/barro comum
comprido
beija-flor
banco do pajé
chicha de mandioca
tucunaré
chicha
cana-de-açúcar
pium
medroso
mão
patroa/mulher do cacique
aranha
pulseira
vagalume
cavalo/burro
está trovejando
arco-íris
mosca
saúva
caminho da saúva (ponto de costura)
mutum
mutum
anel de coco
derrubar
pescar
fala
breu
rapazes
cortar
machucar chicha (socar macaxeira para fazer chicha)
serra
panema (caçador/pescador azarado)
poraquê
batom
cacau
cacau
pulseira de ouriço de castanha
roça
roça do irmão
sol/dia
hoje
mato
vento
desenhar; enfeitar; pintar corpo
gongo
mamão
talco
lixar/alisar
cabeça dele
colher
borboleta
outro
milho verde
rapaz
fazendo
ira nãwixet arãpiyã = a mulher faz esteira
carrapato
está bom/obrigado
lua
entrar
eu
on koa poaten = eu estou bem
eu estou bem
eu estou chorando
aricuri
tucumã
arãpiyã orokone pagepa = a mulher está quebrando tucumã
algodão
eu saio
fogo
meu pai
minha.namorada
quebrar
arãpiyã orokone pagepa = a mulher está quebrando tucumã
gavião
amarelo
derramar
pato
caminho
pedir/querer
caco (de torrar milho)
menino
pintar.dentro
ajeitar
não está bem/bom
bonitinho
está.bom/bem
yemã poaten = agora ficou bonito
ele fez bem
ontem
peixe
costela de peixe (ponto de costura)
lambari
escuro/nublado
abanar/abano
gavião
gavião-real
pico-de-jaca
onça feroz
mel
cabo utilizado para trançar tucum/buriti
mesmo (é mesmo?)
trançar
instrumento de pesca
acessório em formato de flor para colocar no cabelo
vovó
carapanã
espelho
buriti
torrar
espada de pupunha
carapanã
água/rio
anta
chuva
urubu
piranha
tatu
gafanhoto
veado
coruja
barbante
bravo
remédio
amanhã
rápido
samaúma
resina de jatobá
jacaré
batata
machado
açaí
tatu-canastra
boca
furar (tucumã)
pescoço
vermelho
remédio para ferimento
carrego criança na tipoia
remédio para criança falar
semente
bochecha
remédio
caracol
jararaca/cobra
tipo de remédio
grande
farinha
tipo de remédio
criançada
aí mesmo
nome
sangue
cará
caça
chicha de cará
beber (embriagar-se)
planta para pingar no olho
esse/este; tabatinga, barro arroxeado
mão de pilar barro
assim mesmo
namorada
planta para azedar chicha
corda de amarrar na testa
agora está pronto
agora ficou bonito
agora
chorar
lavar
descascar (tucumã)
língua
bico
dente
tucano
tucano
vamos
yẽmo mbambap wuwa = vamos jogar bola
vamos jogar bola
planta para tirar panema
pote menor usado para colocar água ou chicha (descrição lembra uma cuia)
planta para queimadura, corte